Интернет-газета СЕЙЧАС - Знать главное
Офлайн-версия
газеты "СЕЙЧАС"
 
15.07.2008 11:27

Суд обязал прокатчиков дублировать на украинский все иностранные фильмы

Высший административный суд Украины обязал субъектов кинематографической деятельности для получения прокатного свидетельства все иностранные фильмы дублировать (озвучивать, субтитровать) на украинский язык. Об этом сообщает УНИАН.

Суд удовлетворил жалобу Генеральной прокуратуры Украины, в результате чего Положение о государственном свидетельстве на право распространения и демонстрации иностранных фильмов было приведено в соответствие с решением Конституционного суда Украины от 20 декабря 2007 года.

Генеральная прокуратура внесла кассационную жалобу на постановление Киевского апелляционного хозяйственного суда от 17 октября 2006 года, которым был признано недействительным и отменен пункт 1 постановления правительства Украины от 16 января 2006 года "Некоторые вопросы порядка распространения и демонстрации фильмов". Этим решением суд фактически отменил постановление об обязательном поэтапном дубляже (озвучивании, субтитровании) фильмов на украинском языке.


 

Свернуть все комментарии Комментариев: 0

(не для публикации)
Введите символы, изображенные на картинке:
Осталось символов - 512
Фоторепортажи ЛІГА.Новости
все фоторепортажи проекта ЛІГА.Новости >>
 
MarketGid МетаНовости
Загрузка...
RedTram
Загрузка ...
 

реклама