Истории грузинских беженцев | Политика |
19.08.2008 • 12:10 | №153(794) |
«Зачем началась война?»: грузинские беженцы заговорили после шока
Трагедии людей, оказавшихся в зоне боевых действий
По официальным данным, большинство из 120 тысяч грузинских беженцев сегодня находятся в Тбилиси. Они живут в школах, детских садах и госучреждениях. Описанные ниже истории людей, задокументированные жительницей Тбилиси Марией Габашвили и переданные интернет-газете «СЕЙЧАС», - капля в море слез. От пережившего шока они забывают собственные имена и возраст, путают дни недели, отказываются от еды и не разговаривают. Из остолбенения их выводят лишь мысли о близких, пропавших по дороге в Тбилиси. Цицо Отинашвили, 64 года. Бежала из села Кохви 9 августа: До этой войны я пережила операцию на обеих ногах, поэтому всю дорогу до Тбилиси сын нес меня на руках. Когда начинались бомбежки, мы ложились на землю. Из-за больных ног мне было трудно вставать. На территории, которую раньше контролировали наши, встречались люди, по-моему, чеченцы, так как говорили на языке, не похожим ни на русский, ни на осетинский.
Раньше у меня был дом в Цхинвали, который у нас отобрали и разграбили, тогда мы перешли в Кохви. И вот опять нас выгнали из дома, в котором жили мои предки. Мы с осетинами жили очень мирно. Было много смешанных семей... Зачем нас затащили в эту политику, при чем тут мы? Крестный моего внука – осетин, мы очень дружили семьями. Кто теперь вернет мне мою жизнь? Изо Бидзинашвили, 50 лет. Бежала из села Карби Чорского района: Во время бомбежки погиб мой муж. Он вышел на улицу к соседям, в это время русские сбросили бомбы. Когда я побежала его искать, было уже поздно. Рядом с мужем лежала моя соседка. Когда я подбежала к ней, мне стало плохо – ее внутренности были разбросаны на земле. Наших соседей и других мирных жителей перебили. В тот же день я похоронила мужа и бежали из села. Сейчас живу в школе, на шестерых у нас одна кровать. Мне бы вернуться домой, больше я ничего не хочу. Михаил Оситашвили, бежал из села Нуни: 1 августа со стороны осетин начались обстрелы минометами. В шесть утра я должен был покормить скот, но не успел, начался обстрел. Всю скотину убили.
Мы держались, сколько могли, но 7 августа нам пришлось бежать - все наше село было выжжено. Слава Богу, выжили. Трое суток мучились в дороге. Сейчас живем в школе, в одном классе по пять семей. Мы комфорта не просим, но хорошо бы, если бы по одной в комнате... Я готов вернуться в свой обугленный дом. Но пока мы тут, хочется, чтобы у детей были условия лучше. У меня здесь трое детей и внук. Нино Белиашвили, 59 лет. Бежала из села Мэгврекиси: Я слышала, что в нашем районе русские похищают людей и увозят куда-то на больших машинах. Точно так же было в 1994 году. Моего 21-летнего сына, студента факультета журналистики, остановили по дороге домой, отобрали машину, самого увезли в Цхинвали, где долго пытали, а затем убили. Нелли Саихиашвили, 55 лет. Бежала из села Мэгверкиси:
Маринэ Эдишерашвили, 46 лет. Бежала из села Мэгверкиси: Мне так жалко людей, которые остались в селе. Если они и живы, им нечего есть. Наира Цикаридзе, 39 лет. Бежала из города Гори: Я с детьми в Тбилиси попала 10 августа. Мы бежали, когда начали бомбить центр Гори. Не останавливалась ни одна машина. Тогда я встала перед проезжающим автомобилем и громко сказала: «Забери детей или тебе придется переехать через меня». Мы были в дороге сутки – уставшие, голодные, очень хотелось пить. Циури Метревели. Бежала из села Хейти: Когда мы узнали, что грузинские войска входят в Цхинвали, то подумали, что все спланировано, поэтому быстро закончится. Мы прятались в подвалах. Бежать мы решили, когда русские начали бомбежки.
Никто нас даже не предупредил, не сказал, что будет опасно и нужно уходить. У меня не было на сборы даже двух минут. Мы забыли документы. Единственное, о чем думали, что необходимо успеть вывезти слепого свекра. Мы бежали через лес. На дороге стояло много людей, и все они умоляли взять их с собой. Наш водитель уже сходил сума. Он не мог никого взять, но и оставлять людей в этой ситуации было невыносимо. Замира Майсурадзе, 67 лет. Бежала из села Зарцеми Цхинвальского района: Хорошо, что я знаю русский язык. Я говорила с чеченцами на русском, и они, видимо, подумали, что мы не грузины. Слава Менанашвили: Мы бежали 12-го ночью. Шли через лес. Нас то бомбили, то обстреливали. В лесу было много беженцев. По дороге нам встречались чеченцы. Они убивали тех, кто оказывал сопротивление, а некоторых неизвестно куда увозили.
Если кто-нибудь был в военной форме – сразу убивали. Если у кого-нибудь в доме находили военную форму, сразу сжигали и дом. С такими домами обходились особенно жестоко. Их база находится в школе села Курты. Весь район разгромлен, мой дом сравняли с землей. Думаю, вернуться тужа уже нереально. Дашь Цибадзе. Бежал из села Тиродзниси: Военные меня остановили, заставив отдать аккумулятор. Я сказал, что еду в деревню Тквиави, сказал, что там живу. Если бы я сказал им правду, наверняка у меня были бы проблемы. У меня отобрали машину, взамен дали старенькую и отпустили. Я приехал к себе в деревню, рассказал о том, что случилось со мной в пути. Все успокоились, подумав что мирных жителей не убивают. Но в ту же ночь начался кошмар: войска России начали грабить наши дома и убивать мирных жителей. Дареджан Арабашвили, 57 лет. Бежала из села Шиндиси: Мы не успели взять с собой ничего, так как до последнего момента не собирались бежать. Но когда мы узнали, что русские завезли казахов, которые, как ненасытные людоеды, сметают все и издеваются, убивают людей, нам пришлось бежать. Как мне сказали другие беженцы, казахи подожгли и ограбили все наши дома в селе. Как мы спокойно и мирно жили! Кто теперь вернет нам нашу жизнь? Гаиози Гогинашвили, бежала из села Титдзниси: Один наш солдат, весь в крови, упал на дороге. Если бы мы не забрали его, то, думаю, его бы никто и не подобрал. Сейчас мы живем в тбилисской школе. До этого мы пытались поселиться в других школах – но мест не было. Вместе со мной приехала беременная дочка моей сестры. На следующий день она родила здесь ребенка.
В Тквиави у меня осталась сестра, которая прячется в лесу. Наше село контролируют русские. Своими глазами я видела, как они истребляли бомбами сначала грузинские войска, а позже стреляли по мирным жителям и машинам скорой помощи. В нашем селе жили осетины, с которыми мы дружили. И зачем началась эта война? P.S. Коллектив редакции интернет-газеты «СЕЙЧАС» выражает соболезнование всем пострадавшим в кавказском конфликте, независимо от национальности и места жительства. Погибшим - вечная память, живым - силы и мужества пережить послевоенные трудности. А еще - обещаем опубликовать истории беженцев из Южной Осетии. Просьба обращаться по телефону: 585-24-08. |
|
|
Свернуть все комментарии | Комментариев: 20 |
| 04/09/08 13:46 | я |
| 27/08/08 11:27 | guest |
| 20/08/08 22:51 | Специалист |
| 20/08/08 22:47 | Специалист |
| 20/08/08 22:43 | Специалист |
Саркози-Медведев. Победное отступление Кремля с Кавказа ЕС отказался от идеи применять санкции против России
НАТО, Грузия и Черноморский флот. Страх не сплотил украинцев Почему украинское общество все еще определяется с позицией
Грузинский козырь Тимошенко Премьер нарушила обет молчания вокруг событий на Кавказе
Принуждение к смеху, или Встретились Саакашвили, Медведев, Ющенко и Буш Интернет о политиках и политике
Как украинцы помогают Тбилиси Реальная потребность в гуманитарной помощи куда больше, чем собрано пока волонтерами





